Aller au contenu
Significations·Prénom

Prénom masculin · Origine Hébraïque

Joakim

« Yahweh relève, établit » (Dieu dresse)

OrigineHébraïque
Rang Francen° 2489
Fête26 juillet
Apogée2010
Ce prénom évoque :vieor
I

Étymologie & origine

Joakim est une graphie scandinave et nordique du prénom Joachim, lui-même issu de l'hébreu biblique Yehoyaqim (יְהוֹיָקִים), composé de l'élément théophore « Yeho- / Yo- », abréviation du nom divin Yahweh, et de la racine verbale « qum » (« se lever, se tenir debout, s'établir »). Le sens généralement retenu par les hébraïsants est « Yahweh dresse », « Dieu relève » ou « Dieu établit (solidement) ». Ce nom apparaît dans l'Ancien Testament, notamment porté par un roi de Juda (Joiaqim / Joachim) au début du VIe siècle avant notre ère. La grande diffusion chrétienne du prénom vient toutefois de la tradition postérieure aux Évangiles : Joachim y est, selon les écrits apocryphes comme le Protévangile de Jacques, le nom du père de la Vierge Marie, donc le grand-père de Jésus, époux de sainte Anne. Cette vénération a fait de Joachim un prénom répandu dans toute l'Europe chrétienne. La forme Joakim (avec un k) s'est fixée dans les langues scandinaves (suédois, norvégien, danois) et nordiques, où elle est courante, ainsi que dans certaines aires slaves et balkaniques. En France, Joakim reste minoritaire face à la graphie Joachim, mais il s'est diffusé à partir de la fin du XXe siècle, porté par le goût pour les formes nordiques et par une certaine internationalisation des prénoms ; son pic d'attributions se situe autour de 2010. On la rencontre aussi sous des formes proches comme Joaquim au Portugal et au Brésil, Joaquín dans le monde hispanophone, Gioacchino en Italie ou Jokin au Pays basque, signe de l'enracinement européen de cette famille de prénoms. L'étymologie hébraïque, elle, est solidement établie et fait consensus chez les spécialistes, même si le sens exact se traduit de plusieurs manières voisines (« Dieu relève », « Dieu établit »).

II

Popularité de Joakim

48951900192019401960198020002020Apogée · 2010
Naissances par an en France (19002024). Source : INSEE, fichier des prénoms.

En France, Joakim a été attribué 1 655 fois depuis 1900, ce qui le place au 2489e rang des prénoms les plus donnés. Son apogée se situe en 2010, avec 95 naissances cette année-là.

III

Caractère & personnalité

  • posé
  • fiable
  • réfléchi
  • déterminé
  • loyal
  • bienveillant

On prête volontiers à Joakim, par tradition populaire, une nature calme et solide, en écho au sens « celui que Dieu relève, établit ». Il serait perçu comme constant et digne de confiance. Ces associations relèvent de l'imaginaire des prénoms et n'ont aucune valeur prédictive.

IV

Variantes & dérivés

JoachimJoaquimJoaquínGioacchinoJokinAkimKimJáchym

Saint & fête

Saint Joachim

le 26 juillet

Père de la Vierge Marie et époux de sainte Anne selon la tradition chrétienne, fêté avec elle le 26 juillet ; patron des grands-pères et des couples mariés.

Numérologie

7Nombre 7

Dans la tradition numérologique populaire, le 7 évoque la réflexion, l'introspection et une certaine quête de sens.

À titre informatif et culturel.

V

Personnalités célèbres

  • JJoakim NoahJoueur de basket-ball franco-américain né en 1985, ancien All-Star NBA, fils du tennisman Yannick Noah
  • JJoakim NyströmJoueur de tennis suédois né en 1963, ancien numéro 7 mondial, vainqueur en double à Wimbledon en 1986
  • JJoacim CansChanteur suédois né en 1970, leader du groupe de power metal HammerFall
VI

Questions fréquentes

Quelle est l'origine du prénom Joakim ?+

Joakim est la forme scandinave et nordique du prénom Joachim, d'origine hébraïque. Il vient de Yehoyaqim, composé du nom divin Yahweh et de la racine « qum » (se lever, s'établir). Il s'est répandu dans toute l'Europe grâce à saint Joachim, père traditionnel de la Vierge Marie.

Que signifie le prénom Joakim ?+

Joakim signifie « Dieu relève » ou « Dieu établit », du composé hébreu unissant le nom divin Yahweh et la racine « qum » (se tenir debout, s'établir). Cette étymologie fait consensus, même si le sens se traduit de plusieurs manières voisines selon les sources.

Quelle différence entre Joakim et Joachim ?+

Il s'agit du même prénom sous deux graphies. Joachim est la forme française et latine classique ; Joakim, avec un k, est la forme courante dans les langues scandinaves (suédois, norvégien, danois) et nordiques. Les variantes incluent aussi Joaquim (portugais) et Joaquín (espagnol).

Quand fête-t-on les Joakim ?+

Les Joakim sont fêtés le 26 juillet, jour de saint Joachim, célébré conjointement avec sainte Anne. Selon la tradition chrétienne, Joachim était l'époux d'Anne et le père de la Vierge Marie, donc le grand-père de Jésus. Il est notamment patron des grands-pères.

Le prénom Joakim est-il courant en France ?+

Il reste minoritaire face à la graphie Joachim, mais s'est diffusé à partir de la fin du XXe siècle, porté par l'attrait des formes nordiques. Son pic d'attributions en France se situe autour de 2010. Le basketteur Joakim Noah a contribué à sa notoriété.

à découvrir

Prénoms à découvrir

Sources & méthode

Popularité : INSEE, fichier des prénoms 1900-2024. Étymologie & références : Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France, Dictionnaires étymologiques de référence, INSEE. Mis à jour le juin 2026.