Prénom masculin · Origine Hébraïque
Mattis
don de Dieu, cadeau de Yahvé
Étymologie & origine
Mattis est une forme courte d'origine scandinave et germanique du prénom Matthias (ou Mathias), lui-même issu de l'hébreu Mattityahû (מַתִּתְיָהוּ). Ce nom biblique se compose de *mattat* / *mattan* (« don, cadeau ») et de *Yah* / *Yahû*, forme abrégée du nom divin YHWH : le sens littéral est donc « don de Dieu » ou « cadeau de Yahvé ». Matthias et Matthieu (Matthaios) partagent cette même racine hébraïque, ce qui explique la proximité de leurs significations. La forme abrégée Mattis (parfois écrite Mathis, Matis ou Mattes) est particulièrement répandue dans les pays scandinaves — Norvège, Suède, Danemark — et en allemand, où les hypocoristiques en -is et -es sont fréquents. Il faut noter une nuance orthographique importante : en français, la forme Mathis (avec un seul t et un h) est devenue très populaire et tire vers une prononciation francisée, tandis que Mattis (deux t, sans h) conserve une coloration nordique et germanique plus marquée. Les deux graphies partagent toutefois la même origine et le même sens. En France, Mattis s'inscrit dans la grande vague des prénoms en -is des années 2000, période de forte mode pour Mathis, Lucas, Théo ou Enzo ; son pic d'attributions se situe autour de 2004. Le prénom doit ainsi son succès à la conjonction d'une étymologie biblique solide, d'une sonorité moderne et d'une parenté avec le très prisé Mathis. L'étymologie de fond, via Matthias, fait consensus chez les onomasticiens.
Popularité de Mattis
En France, Mattis a été attribué 2 370 fois depuis 1900, ce qui le place au 2007e rang des prénoms les plus donnés. Son apogée se situe en 2004, avec 205 naissances cette année-là.
Caractère & personnalité
- dynamique
- franc
- sociable
- déterminé
- généreux
- spontané
On associe souvent à Mattis un tempérament énergique et direct, à l'aise en société et fidèle en amitié. Il pourrait allier spontanéité et détermination. Ces traits relèvent de la tradition populaire et n'ont aucune valeur prédictive sur la personnalité réelle.
Variantes & dérivés
Saint & fête
Saint Matthias
le 14 mai →Apôtre choisi par tirage au sort pour remplacer Judas parmi les Douze (Actes des Apôtres). Saint Matthias est fêté le 14 mai dans le calendrier catholique.
Numérologie
1Nombre 1
Le chiffre 1 est associé, dans la tradition populaire, au leadership, à l'initiative et à l'affirmation de soi.
À titre informatif et culturel.
Personnalités célèbres
- MMattis Hættachanteur norvégien (1959-2022), interprète sami connu pour « Sámiid ædnan » à l'Eurovision 1980
Questions fréquentes
Quelle est la signification du prénom Mattis ?+
Mattis signifie « don de Dieu » ou « cadeau de Yahvé ». C'est une forme courte de Matthias, issue de l'hébreu Mattityahû, composé de mattat (« don ») et de Yah, forme abrégée du nom divin. L'étymologie est claire et reconnue.
Quelle est l'origine du prénom Mattis ?+
Mattis est une forme scandinave et germanique de Matthias, prénom d'origine hébraïque. Les diminutifs en -is et -es sont fréquents en Norvège, en Suède et en Allemagne. En France, il s'est diffusé dans la vague des prénoms en -is des années 2000.
Quelle est la différence entre Mattis et Mathis ?+
Mattis (deux t, sans h) a une coloration nordique et germanique, alors que Mathis (un t, avec h) est la graphie francisée, beaucoup plus répandue en France. Les deux partagent la même origine, Matthias, et la même signification, « don de Dieu ».
Quand fête-t-on les Mattis ?+
Les Mattis sont fêtés le 14 mai, jour de la Saint-Matthias, l'apôtre choisi pour remplacer Judas parmi les Douze selon les Actes des Apôtres. Cette date est celle retenue par le calendrier catholique pour ce prénom.
Le prénom Mattis est-il populaire en France ?+
Mattis a connu sa plus forte popularité au milieu des années 2000. D'après l'état civil, son pic d'attributions se situe autour de 2004, dans le sillage de prénoms en -is comme Mathis, Lucas ou Théo, alors très en vogue.
Prénoms à découvrir
Sources & méthode
Popularité : INSEE, fichier des prénoms 1900-2024. Étymologie & références : Dictionnaires étymologiques de référence (Dauzat), INSEE. Mis à jour le juin 2026.